■9.過去分詞@ 「〜される」となる



@ Do you like pictures painted by Picasso? 

A Guernica was painted by Picasso in 1937.

 

過去分詞は「〜される・〜された」という意味になり,次の2つのはたらきをします。過去分詞の基本形は動詞+edですが,不規則変化するものも多くあります。

 

■名詞をおもにうしろから修飾します。

@ Do you like    pictures painted by Picasso? 
   あなたは好きですか?       ピカソによってかかれた絵が

注意 過去分詞が1語のときは,前から名詞を修飾します(painted wall(ペンキを塗られた壁))。

 

be動詞のあとにおかれ,受け身の意味を表します(受動態)。

A Guernica   was painted   by Picasso   in 1937.
     ゲルニカは         かかれた        ピカソによって    1937年に

POINT このように,過去分詞は名詞を修飾したりbe動詞の補語になりますが,これ
  は形容詞のはたらきと同じです。

 

■ココに注意! 現在分詞と過去分詞

動詞-ingを現在分詞,動詞-edを過去分詞といいますが,「現在」「過去」という区別とは関係なく,どちらも現在形,過去形の文の両方で使われます。




■応用力をつける
      

@ Written language is often more formal than spoken language. 

A Walking is natural, but the love of walking is an acquired1 taste.

B In this country, you will often hear stories rooted2 in old traditions3.

C We will go to the hotel situated4 beside the river.

D This bag, made in Italy, is too expensive for me to buy.

1acquire:獲得する ※2root:根をはる ※3伝説 ※4situate:位置させる


■過去分詞(〜される)は名詞をおもにうしろから修飾します。

@ Written language    is often more formal   than spoken language.

書かれることば(書きことば)は   たいてい格式ばっている        話されることば(話しことば)より

writtenはwriteの過去分詞,spokenはspeakの過去分詞。

※過去分詞が1語のときは,形容詞のように前から名詞を修飾します。


A Walking is natural,    but the love of walking   is an acquired taste.

歩くことは生まれつきの(ものだ)  しかし歩くことを好むことは         獲得された(後天的な)好みだ


B In this country,  you will often hear   stories rooted in old traditions.

この国では                 あなたは聞くだろう                古い伝説に根ざした話を

※過去分詞(〜ed)が2語以上のときはまとめてうしろから名詞を修飾します。


C We will go to the hotel   situated beside the river.

私たちはホテルに行くつもりだ          川のそばに位置している

situatedは「位置されている → 位置している」と訳すのが自然です。


D This bag,   made in Italy,     is too expensive   for me to buy.

このカバンは イタリアでつくられていて(イタリア製で)  とても高価だ           私が買うには  (→高価で買えない)

made in Italy は文中に挿入されbagを修飾しています。  

 


E People made use of1 paper long before printing2 was invented.

F Friday the thirteenth3 is traditionally considered4 an unlucky day. 

G Thomas Jefferson was elected the third president of the United States in

1801.  

H Who was the American Red Cross5 founded by?

I It is expected that it will be very cold this winter.        

J One of the directors of the company got arrested on suspicion6of bribery7.
1利用した ※2印刷 ※313日の金曜日 ※4consider:考える ※5赤十字 ※6容疑 ※7わいろ

 

■過去分詞(〜される)はbe動詞のあとにおかれ,受身の意味を表します。
 (受動態)。

E People made use of paper long   before printing was invented.

    人々は長いあいだ紙を利用していた                 印刷が発明される前から


F Friday the thirteenth   is traditionally considered   an unlucky day.

13日の金曜日は         &bbsp;               伝統的に考えられている                 不吉な日として


G Thomas Jefferson was elected  the third president of the United States in 1801.

     トーマス・ジェファーソンは選ばれた              合衆国の第三代大統領に                   1801年に

※受動態のあとにthe third president〜が添えられています。


H Who was  the American Red Cross founded by?

    だれによって      アメリカ赤十字はつくられたのですか?

   ※受動態や進行形はbe動詞の文になり,疑問文や否定文のかたちはふつうのbe動詞の文と同じになります。


I It is expected   that it will be very cold   this winter.

 〜が予想されている          寒くなるだろうと             今年の冬は

itは仮の主語で,実際の主語はthat〜です。


J One of the directors of the company   got arrested   on suspicion of bribery.

   会社の重役の1人が                                         逮捕された               わいろの容疑で 

be動詞のかわりにgetが使われ,「〜された」の意味を強調しています。

 

K A card about the sale was sent to all the customers1.        

L The old woman's house was sold to Mr.White soon after her death.

M Several pairs of shoes were tried on2, but none of them were satisfactory.

N Although his idea about the flying machine was laughed at3 in his time, but now the airplane is common4.

1顧客 ※2try on:試着する ※3laugh at:笑う ※4ありふれた


■受動態のあとに前置詞to〜がつくと,「〜に」という意味になります。

K A card about the sale   was sent   to all the customers.

  セールのはがきが                     送られた          顧客全員に


L The old woman's house   was sold   to Mr. White   soon after her death.

その老婦人の家は                     売られた        ホワイトさんに         彼女の死のすぐあとに

■群動詞の受動態では,群動詞をまとまりとしてとらえます。

※群動詞は2語以上でまとまった意味を持つ動詞です。

M Several pairs of shoes   were tried on,  but none of them  were satisfactory.

何足かの靴が                         試着された              しかし,それらのうちゼロのものが  満足できた

                                                                                   (→どれも満足いかなかった)


N Although his idea about the flying machine   was laughed   at in his time,

〜だが      彼の空飛ぶ機械についての考えは                      笑われた          彼の(生きた)時代には

but now   the airplane is common. 

しかし 現在     飛行機は ありふれた(ものだ)




次へ

Copyright (C)2011-2020  EEvideo Project All rights reserved.