WEBVTT

1
00:00:00,000 --> 00:00:06,365
<ruby><rt></rt>In the 1930s,<rt>１９３０年代</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>the sea powers of the world<rt>世界の海洋列強は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>were designing<rt>設計していた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>new and pioneering battleships,<rt>新しい革新的な戦艦を</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

2
00:00:06,365 --> 00:00:12,326
<ruby><rt></rt>often in secret<rt>たいてい秘密裡に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>and ignoring world agreements<rt>合意を無視して</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>on restricting the arms race.<rt>軍事レースの制限（軍縮条約）の</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

3
00:00:12,326 --> 00:00:20,326
<ruby><rt></rt>German Tirpitz, Japanese Yamato --<rt>ドイツのティルピッツや日本の大和など</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>larger, heavier, and more powerful ships.<rt>大きく，重く，よりパワフルな戦艦だ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

4
00:00:20,326 --> 00:00:27,581
<ruby><rt></rt>The U.S. government<rt>アメリカ政府は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>decided to build<rt>建造することを決定した</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>a series of brand-new battleships<rt>最新型の戦艦のシリーズを</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>to counteract their potential enemies.<rt>潜在的な敵に対抗するために</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

5
00:00:27,581 --> 00:00:34,282
<ruby><rt></rt>The lead ship<rt>１番艦は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>was named Iowa.<rt>アイオワと命名された</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

6
00:00:37,689 --> 00:00:43,712
<ruby><rt></rt>The battleship<rt>この戦艦は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>had three main armament turrets<rt>３基の砲塔を搭載し</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>with 406 mm guns,<rt>４０６ｍｍ砲を備えた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

7
00:00:43,712 --> 00:00:48,345
<ruby><rt></rt>capable of sending 11 tons<rt>１１トン（の砲弾）を放つことができ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>of deadly metal<rt>攻撃力の高い金属の</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>into the air<rt>空中に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>per salvo.<rt>一斉に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

8
00:00:48,345 --> 00:00:50,789
<ruby><rt></rt>Owing to the special design of her bow,<rt>特別な設計の船首を保有し</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

9
00:00:50,789 --> 00:00:56,538
 <ruby><rt></rt>the 57-ton ship<rt>この５７０００トンの戦艦は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>was able to speed up to 33 knots--<rt>３３ｋｔまで加速できた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>the speed of a motor boat.<rt>モーターボート並みの</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

10
00:00:56,538 --> 00:01:03,303
<ruby><rt></rt>Around 140 20-mm and 40-mm AA machine guns<rt>約１４０門の２０ｍｍおよび４０ｍｍの対空マシンガンが</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>were mounted<rt>搭載された</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>on the ship.<rt>この戦艦に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

11
00:01:03,303 --> 00:01:14,315
<ruby><rt></rt>Allied aircraft carriers<rt>味方の空母は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>favored the company<rt>共に行動することを好んだ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>of the battleship<rt>この戦艦と</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>for the reliable AA "umbrella"<rt>信頼できる対空の「傘」のために</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>that she provided for them.<rt>航空母艦を護衛する</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

12
00:01:14,315 --> 00:01:21,196
<ruby><rt></rt>The battleship Iowa<rt>戦艦アイオワは</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>was commissioned in early 1943.<rt>１９４３年初頭に就役した</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

13
00:01:21,196 --> 00:01:24,424
<ruby><rt></rt>Its first mission on<rt>アイオワの最初の任務は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>was to go north. . .<rt>北方への航海だった</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

14
00:01:24,424 --> 00:01:34,478
<ruby><rt></rt>Naval intelligence felt<rt>海軍の諜報部は察知した</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>that the Tirpitz, the German battleship,<rt>ドイツ戦艦ティルピッツが</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>may be coming into the North Atlantic.<rt>北大西洋に出撃する可能性があることを</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

15
00:01:34,478 --> 00:01:46,270
<ruby><rt></rt>The battleship Iowa<rt>戦艦アイオワは</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>was sent<rt>送られた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>on an early mission north<rt>北方の任務に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>to block the Tirpitz.<rt>ティルピッツを阻止するために</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

16
00:01:46,270 --> 00:01:53,934
<ruby><rt></rt>Suppose<rt>仮定しましょう</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>battleships Iowa and Tirpitz<rt>戦艦アイオワとティルピッツが</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>met in battle.<rt>戦闘で出会うことを</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

17
00:01:53,934 --> 00:02:05,106
<ruby><rt></rt>Iowa had higher speed,<rt>アイオワは高速で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>greater maneuverability,<rt>優れた機動性で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>and longer range of fire.<rt>長い射程を持つ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

18
00:02:05,106 --> 00:02:07,849
<ruby><rt></rt>Tirpitz would be trying<rt>ティルピッツは試みるが</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>to get in close to Iowa,<rt>アイオワへの接近を</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

19
00:02:07,849 --> 00:02:13,177
and <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>Iowa would be looking to keep away,<rt>アイオワは距離を保ちつつ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>maneuvering<rt>航行を続け</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>and firing at Tirpitz<rt>ティルピッツを砲撃する</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>from a great distance.<rt>遠距離から</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

20
00:02:13,177 --> 00:02:23,739
<ruby><rt></rt>Iowa would have definitely won<rt>アイオワは必ず勝つだろう</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>this battle.<rt>この戦闘に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

21
00:02:24,879 --> 00:02:27,960
<ruby><rt></rt>But<rt>しかし</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>the two naval heavyweight warriors<rt>この２隻の重量級の戦士が</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>never met,<rt>出会うことはなかったので</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

22
00:02:27,960 --> 00:02:38,838
so <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>we can only imagine<rt>我々は想像することしかできない</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>how their duel would have ended.<rt>決闘がどのように終わったのか</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

23
00:02:42,178 --> 00:02:50,984
<ruby><rt></rt>In early 1944,<rt>１９４４年初頭</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>battleship Iowa<rt>戦艦アイオワは</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>joined the United States Fifth Fleet,<rt>アメリカ第５艦隊に参加し</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>which operated<rt>作戦に就いた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>in the Pacific Ocean.<rt>太平洋での</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

24
00:02:50,984 --> 00:02:57,169
<ruby><rt></rt>By that time,<rt>当時</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>US forces<rt>アメリカ軍は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>were already attacking Japanese positions<rt>すでに日本軍の拠点を攻撃していた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>on various islands.<rt>様々な島で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

25
00:02:57,169 --> 00:03:00,901
<ruby><rt></rt>The battleship's role<rt>戦艦の役割は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>was to provide fire support<rt>砲撃サポートを行い</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>to landing troops<rt>上陸部隊に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

26
00:03:00,901 --> 00:03:07,726
<ruby><rt></rt>and escort aircraft carriers<rt>航空母艦を護衛することだった</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>during air raids<rt>空襲の間</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>on the Philippines, the Ryukyu Islands, and Taiwan.<rt>フィリピンや琉球諸島，台湾での</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

27
00:03:07,726 --> 00:03:14,820
<ruby><rt></rt>The ship crisscrossing<rt>アイオワは行き来した</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>across a lot of these small islands<rt>これらの島々の間を</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>that are really forgotten now.<rt>今ではほとんど名前が忘れられた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

28
00:03:14,820 --> 00:03:21,986
<ruby><rt></rt>At one point<rt>ある時には</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>they went up to support<rt>アメリカ軍はサポートした</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>MacArthur's landing in the Philippines<rt>フィリピンでのマッカーサーの上陸を</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>at Leyte Gulf.<rt>レイテ湾で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

29
00:03:21,986 --> 00:03:25,550
<ruby><rt></rt>Unfortunately<rt>残念ながら</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>they went the wrong way<rt>アメリカ軍は間違った進路をとり</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>at Leyte Gulf<rt>レイテ湾で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

30
00:03:25,550 --> 00:03:35,523
<ruby><rt></rt>and chased a Japanese carrier force<rt>日本の空母隊を追跡したが</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>that was really a decoy<rt>それは実際にはおとりだった</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>for the landing.<rt>上陸（を阻止する）ための</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

31
00:03:35,523 --> 00:03:40,916
<ruby><rt></rt>They came back,<rt>アメリカ艦隊は戻ってきたが</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>but a little too late to assist<rt>支援するには遅すぎた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>in the Battle of Leyte Gulf.<rt>レイテ沖海戦を</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

32
00:03:40,916 --> 00:03:50,928
<ruby><rt></rt>They missed that one opportunity<rt>アメリカ艦隊は唯一の機会を逃した</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>to maybe have a contact with the Yamato.<rt>ヤマトとコンタクトしたかもしれない</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

33
00:03:52,066 --> 00:04:00,200
<ruby><rt></rt>The two ships<rt>この２隻の戦艦は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>never met in combat;<rt>戦闘で出会うことはなく</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
and <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>both countries<rt>両国は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>kept their capital battleships at,<rt>主力艦を温存させた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

34
00:04:00,200 --> 00:04:03,623
<ruby><rt></rt>shall we say,<rt>言わば</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>arm's length,<rt>射程範囲（の外に）</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>kept them at distance,<rt>距離を置いて</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

35
00:04:03,623 --> 00:04:13,117
<ruby><rt></rt>because<rt>なぜなら</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>there was great political risk<rt>大きな政治的リスクになったからだ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>to having either one of the ships<rt>どちらかの戦艦が</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>damaged severely<rt>ひどく損傷するなら</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>in battle.<rt>戦闘中に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

36
00:04:13,117 --> 00:04:20,414
<ruby><rt></rt>Japanese industry, in those days,<rt>日本の工業力は，当時</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>simply didn't have the resources<rt>単に資源はなかった</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>to build ships in large numbers.<rt>戦艦を大量建造する</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

37
00:04:20,414 --> 00:04:23,698
<ruby><rt></rt>The solution was simple:<rt>その解決策はシンプルだ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>to make huge ships<rt>巨大な艦艇を造り</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

38
00:04:23,698 --> 00:04:34,945
<ruby><rt></rt>that would exceed<rt>上回ろうとした</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>the largest ships of other nations--<rt>他国の最大の戦艦を</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>super battleships.<rt>すなわちスーパー戦艦だ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

39
00:04:34,945 --> 00:04:42,531
<ruby><rt></rt>Battleship Yamato<rt>戦艦大和は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>is the biggest battleship in the world.<rt>世界最大の戦艦だ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

40
00:04:42,531 --> 00:04:52,035
<ruby><rt></rt>Her shell velocity<rt>大和の砲弾の速度は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>was 790 m-s,<rt>７９０ｍ／秒で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>while its weight<rt>その重量は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>could be up to 1.5 tons.<rt>最大１．５トンだった</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

41
00:04:52,035 --> 00:05:00,719
<ruby><rt></rt>Such a large gun<rt>こうした巨大な大砲は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>could inflict very serious damage.<rt>大ダメージを与えることができた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

42
00:05:00,719 --> 00:05:13,152
<ruby><rt></rt>They beat us.<rt>日本はアメリカを圧倒した</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>The Japanese<rt>日本軍は</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>essentially broke the treaty.<rt>明白に条約を破った</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

43
00:05:15,191 --> 00:05:23,613
<ruby><rt></rt>The Iowa,<rt>アイオワは</rt></ruby> <span class="bracketsb">[[</span> <ruby><rt></rt>I think<rt>私は思う</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>(of course,<rt>もちろん</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>I would probably say this),<rt>私の予想だが</rt></ruby> <span class="bracketsb">]]</span> 
<ruby><rt></rt>would've taken the day<rt>負けることはなかっただろう</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>in a battle against the Yamato.<rt>大和との戦いに</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

44
00:05:23,613 --> 00:05:28,282
<ruby><rt></rt>She had very accurate fire control<rt>アイオワはとても精確な射撃コントロールを備えていた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>for a ship of the 1940s.<rt>１９４０年代の戦艦としては</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

45
00:05:28,282 --> 00:05:34,217
<ruby><rt></rt>And<rt>そのため</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>I think<rt>私は思う</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>that would be an advantage<rt>これが大きな利点になっただろうと</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>for her<rt>アイオワにとって</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>if<rt>もし</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>that ship fights such a battle.<rt>アイオワがこのような戦いを戦うことになったら</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

46
00:05:34,217 --> 00:05:41,256
<ruby><rt></rt>It was so accurate<rt>この装置はとても精確だったので</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>that in 1984,<rt>１９８４年に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>when they recommissioned the ship,<rt>アイオワが再就役した時にも</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

47
00:05:41,256 --> 00:05:47,104
<ruby><rt></rt>they kept the existing system in place,<rt>軍は既存のシステムを使用した</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
even though <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>they had<rt>持っていたにも関わらず</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>modern computers.<rt>現代型コンピューターを</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

48
00:05:47,104 --> 00:06:00,126
<ruby><rt></rt>The Iowa could put a round<rt>アイオワは命中できたので</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>very, very close<rt>至近距離で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>to the target,<rt>ターゲットに</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>so accurate<rt>とても精確に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
 <ruby><rt></rt>that they didn't need to change it.<rt>（現代型コンピューターに）取り換える必要がなかった</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

49
00:06:01,412 --> 00:06:05,881
<ruby><rt></rt>Iowa was the most dangerous enemy<rt>アイオワは最も危険な敵だ</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>for Yamato.<rt>大和にとって</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

50
00:06:05,881 --> 00:06:12,809
<ruby><rt></rt>If<rt>もし</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>they had met<rt>２艦が出会ったなら</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>at a range from 20,000 to 30,000 meters,<rt>２００００～３００００ｍの距離で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>especially in a one-on-one fight<rt>特に１対１の戦闘で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>and in fine weather,<rt>晴天時の</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

51
00:06:12,809 --> 00:06:17,828
<ruby><rt></rt>Iowa would have no chance of winning.<rt>アイオワに勝ち目はないだろう</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

52
00:06:17,828 --> 00:06:26,681
<ruby><rt></rt>However,<rt>しかし</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>thanks to better radar<rt>優れたレーダーのおかげで</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>Iowa could fight<rt>アイオワは戦うことができた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>in bad weather and at night.<rt>悪天候や夜間に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

53
00:06:26,681 --> 00:06:35,310
<ruby><rt></rt>Powerful guns,<rt>強力な大砲と</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>high speed,<rt>高い速力</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>and precise radar<rt>精確なレーダーは</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>made Iowa a formidable adversary.<rt>アイオワは恐るべき敵にした</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

54
00:06:35,310 --> 00:06:38,116
<ruby><rt></rt>If<rt>もし</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>these two battleships had fought<rt>これら２隻の戦艦が戦ったなら</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>each other,<rt>互いに</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

55
00:06:38,116 --> 00:06:46,076
<ruby><rt></rt>the victory would depend<rt>勝利は依存するだろう</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>completely on the battle conditions. . .<rt>完全に戦闘条件に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

56
00:06:46,076 --> 00:06:48,496
<ruby><rt></rt>We could get in quick<rt>アイオワは迅速に（動き）</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>and fire.<rt>砲撃できる</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

57
00:06:48,496 --> 00:06:59,585
<ruby><rt></rt>But then<rt>しかし</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>there's always the lucky shot.<rt>常にラッキーショット（偶然）はあり得る</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

58
00:07:07,155 --> 00:07:13,005
<ruby><rt></rt>Out of the three super battleships<rt>３隻の巨大戦艦</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>---Yamato, Tirpitz, and Iowa ---<rt>大和，ティルピッツ，アイオワの中で</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

59
00:07:13,005 --> 00:07:16,024
<ruby><rt></rt>only the latter<rt>最後の１隻だけが</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>survived World War II.<rt>第二次世界大戦を生き残った</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

60
00:07:16,024 --> 00:07:21,391
<ruby><rt></rt>But<rt>しかし</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>she didn't only survive,<rt>アイオワは生き残っただけでなく</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>she entered Tokyo Bay<rt>東京湾に入り</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>with her sister-ship, Missouri ,<rt>姉妹艦ミズーリと共に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

61
00:07:21,391 --> 00:07:26,109
<ruby><rt></rt>to put an end to the war<rt>戦争の終結を決定づけた</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>on August 29, 1945.<rt>１９４５年８月２９日に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 

62
00:07:26,109 --> 00:07:42,069
<ruby><rt></rt>During the post-war decades,<rt>戦後の数十年間</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>she returned to the U.S.Navy<rt>アイオワはアメリカ海軍に再就役し</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>several times<rt>何度も</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<ruby><rt></rt>to serve her country<rt>母国に奉仕した</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> <ruby><rt></rt>before becoming a museum ship.<rt>博物館船になる前に</rt></ruby> <span class="slashb">/</span> 
<span class="commentb">→アメリカ海軍に何度も再就役し，その後，博物館船になった。</span>
