■21.関係詞① who,whom (that)



Nancy is the girl who takes care of her sisters.

Nancy is the girl whom I saw yesterday.

 

関係詞は文全体を修飾語にし,名詞をうしろから修飾するはたらきをします。


who(that)は,人を表す名詞を受けて,その名詞を「彼は~」「彼らは~」と修飾します。<主格>

Nancy is   the girl  who(that) takes care of her sisters.

ナンシーは       少女だ        (彼女は)妹の世話をしている  (→妹の世話をしている少女)


whom(that)は,人を表す名詞を受けて,その名詞を「彼を~」「彼らを~」と修飾します。<目的格>

Nancy is   the girl  whom(that) I saw yesterday.

ナンシーは       少女だ       (彼女を)私は昨日見た  (→私が昨日見た少女)

注意 目的格の関係代名詞はよく省略されます。

 



■応用力をつける
      

She was the woman who could speak three languages fluently.

People who already have tickets can go directly into the stadium.

Those who worked hard in anything will win in the end.

That is the man whom we saw in Paris last year.

She is not the woman that she was when I met her first.

He is the only man I have ever met who was able to do it.

※流ちょうに

 

She was the woman   who could speak three languages fluently.

彼女は女性だった                    (彼女は)3ヶ国語を流ちょうに話すことができる


People   who already have tickets    can go directly into the stadium.

人々          (彼らは)すでにチケットを持っている          (は)直接スタジアムに入ることができる


Those   who worked hard in anything   will win in the end.

               (彼らは)何事にも一生懸命だ                   (は)最後に勝つ


That is the man   whom we saw in Paris last year.

あれが男だ                  (彼を)私たちは昨年パリで見た


She is not the woman  that she was when I met her first.

彼女は女性ではない       (彼女は)私が最初に会ったころの(→彼女は私がはじめて会ったころとは変わってしまった)

He is the only man    that) I have ever met    who was able to do it.

彼は唯一の人だ                  (彼に)私がこれまでに会った             (彼は)それができる

(→私がこれまでに会った中で,彼はそれができる唯一の人だ)

manはthat~とwho~の2つの関係代名詞によって修飾されています。

 


■ココに注意! 現在分詞と過去分詞


 名詞を修飾するとき,日本語では修飾語は常に名詞の前につきます。一方英語では,関係詞に限らず,修飾語が2語以上のときはまとめて名詞のうしろにつきます。

不定詞(Unit 02)  a way to learn Italian イタリア語を学ぶ方法

現在分詞(Unit 08) a friend living in Italy イタリアに住む友人

過去分詞(Unit 09) a bag made in Italy イタリア製のカバン





次へ

© EEvideo - All rights reserved.