■11.過去分詞B 受動態の注意点(2)



I am satisfied with the result.

 

■感情を述べるとき,日本語では「〜される」とは言いませんが,英語では「〜される」と受動態を使って表すことがあります。


I am satisfied   with the result.

私は満足させられている     その結果に   (→その結果に満足している)

POINT 感情はきっかけがあって起こるため,「〜される」「〜させられている」と受動態で表されています。

注意 satisfyは「〜を満足させる」という意味の動詞です。

The result satisfied me.   結果は私を満足させた

※英語には「満足する」という意味の動詞はなく,このときはsatisfyを受動態にして「満足させられている」と表します。

 


■応用力をつける
      

@ I was surprised at the small size of her apartment.  

A I was deeply disappointed that such a talent1 died young.

B You may be interested to hear that many people still believe in ghosts.

C He was greatly shocked to know that his child had been kidnapped2.

D How can we know if our Lord3 is pleased with us?

1才能がある人 ※2kidnap:誘拐する ※3神


■感情は「〜される」「〜させられている」と受動態で表されることがあります。

@ I was surprised    at the small size of her apartment.

私はおどろかされた(おどろいた)       彼女のアパートの狭さに

be surprised:おどろく


A I was deeply disappointed       that such a talent died young.

私はひどくがっかりさせられた(がっかりした)   あれほどの才能がある人が若くして亡くなったことに

be disappointed:がっかりする


B You may be interested    to hear that many people still believe in ghosts.

あなたは興味をもたされる(興味をもつ)だろう     多くの人がまだ幽霊を信じていることを聞いて

be interested:興味がある


C He was greatly shocked    to know that his child had been kidnapped.

彼はひどくショックを受けさせられた(ショックを受けた)    自分の子供が誘拐されたことを知って

be shocked:ショックを受ける


D How can we know            if our Lord is pleased with us?

どのように私たちは知ることができるか?  神が自分を気に入らさせられて(気に入って)いるのか

be pleased:気に入る,満足する

 


E The F1 driver was killed in the crash1 during the race.

F She was caught in a shower rain2 on her way to school. 

G Our plane was delayed six hours by the typhoon.

H The novelist was born and raised in London.

1衝突事故 ※2にわか雨


■被害も「〜される」「〜させられている」と受動態で表されます。

E The F1 driver was killed   in the crash   during the race.

     そのF1ドライバーは殺された(死んだ)     衝突事故で           レース中の


F She was caught in a shower rain   on her way to school.

     彼女はにわか雨にあわされた(あった)                   学校に行く途中に


G Our plane was delayed   six hours   by the typhoon.

     私たちの飛行機は 遅らされた(遅れた)   6時間          台風によって


H The novelist was born    and raised      in London.

     その小説家は産み出され(生まれ)    そして育てられた(育った)    ロンドンで

   ※「生まれる」「育つ」なども,「〜される」と受動態で表されます。

 


I Scientists believe the surface of Mars1 was once covered with
 huge
2 oceans.

J Traditional Japanese paper is made from hemp3 and mulberry fibers4.

K The train was filled with people heading home for long holiday.

L Yahoo is well known to us for its popular search engine.

1火星 ※2巨大な ※3麻 ※4桑の繊維


■受動態では,「〜によって」と行為者を表すときby を使うのがふつうですが,by を使わない受動態もあります。

I Scientists believe   the surface of Mars  was once covered  with huge oceans.

     科学者は信じている              火星の表面は                 かつて覆われていた(と)       巨大な海によって


J Traditional Japanese paper   is made   from hemp and mulberry fibers.

伝統的な日本の紙は                         つくられる               麻や桑の繊維から


K The train was filled   with people heading home   for long holiday. 

    列車は満たされていた                故郷へ向かう人々によって                 長い休暇で


L Yahoo is well known   to us   for its popular search engine.

    ヤフーはよく知られている          私たちに         人気のある検索エンジンとして

                     

 

■整理 日本語では「〜される」と言わない受動態

@ 感情を表す表現

be surprised at〜: 〜におどろく  

be shocked at〜: 〜にショックを受ける

be amazed at〜: 〜におどろく

be disappointed at〜: 〜にがっかりする

be worried about〜: 〜を心配する

be interested in〜: 〜に興味がある


be satisfied with〜: 〜に満足する

be concerned with〜: 〜に関心がある

be pleased with〜: 〜に満足する・喜ぶ

be frightened: おびえる
be excited: 興奮する


A 被害を表す表現

be killed in〜: (事故など)で死ぬ

be wounded: けがをする

  be delayed: (バス,電車などが)遅れる

be caught in〜: (嵐など)にあう

be injured: けがをする

 


B その他の表現

be born: 生まれる   

be engaged in〜: 〜に従事している


be raised
: 育つ

be married: 結婚している



■整理 「〜によって」にby以外の前置詞をとる受動態

be known to〜: (人など)に知られている

be known for〜: 〜として知られている

be covered with〜: 〜で覆われている

be filled with〜: 〜で満たされている

be made of〜: 〜でつくられている(材料は変化しない・木材→机など )

be made from〜: 〜でつくられている(材料が変化する・木材→紙など) 



次へ

Copyright (C)2011-2020  EEvideo Project All rights reserved.